25 de abril de 2008

SINA سيناء. Hoy se celebra en Egipto 26 años de la liberación del Sinaí

“Kollo sana wenti (a) taib(a)”. Así es como se fecilita en Egipto, cumpleaños, festividades… Ramadán y, también hoy, día de la Liberación del Sinaí.

Por lo pronto, los programas matinales de tertulias de la televisión egipcia han girado en torno a esta fiesta nacional de la liberación de Sina (en árabe Sinaí) que hoy cumple ya los 26 años, desde que, en 1982, Israel cediera a Egipto este territorio que se había anexionado tras la fugaz Guerra de los Seis Días en 1967. Han hablado también del futuro prometedor de esta zona, de un estado de ‘paz’ y de ‘bienestar ‘ donde el empleo es cada vez mayor y más atractivo para jóvenes de Occidente que terminan trabajando allí, por temporadas, como camareros o como monitores de buceo, atractivo turístico principal de zonas como Sharm el Sheikh o Dahab.

Orgulloso de este día está también el presidente Hosni Mubarak, quien ya ha lanzado sus palabras al pueblo a través de los medios de comunicación:
قال الرئيس حسني مبارك إن مصر حررت سينا ء بالحرب والسلام , como dicen en el periódico egipcio Al-Ahram, Mubarak habla sobre la liberación de Egipto en el Sinaí, sobre el conflicto y también sobre la paz ( لسلام‏). Paz que se respira, sin duda alguna, en este pequeño paraíso terrenal que baña el Mar Rojo.

Sin embargo, Sina siempre ha estado marcado por este conflicto. Con zonas cercadas por peligro de minas anti-personas y el atentado pertrechado en 2006 que mató a 23 personas y dejó heridos a 150 (la mayoría turistas), Sina recoge una historia de la que no es merecedora por su encanto natural, por su gente, amable, cordial y siempre dispuesta a ofrecer su ayuda. Son beduinos, gente del desierto y de la montaña, la que se levanta a pocos kilómetros del Mar Rojo y donde se encuentra la montaña sagrada de Santa Cathrina.

De la paz: entre dichos y hechos

Israelíes y egipcios comparten muchas otras cosas, además del deseo de control sobre la zona del Sinaí. Por ejemplo, la nombrada montaña de Santa Cathrina, sagrada para las tres principales religiones que existen en el mundo: musulmanes, judíos y cristianos. De hecho, en su cima (de 2.629 metros de altitud), podemos encontrar tanto una pequeña iglesia cristiana como una mezquita. (foto: Ascenso al Monte de Santa Cathrina, Itxa).

Además, el idioma hebreo y árabe comparten su procedencia semítica; de ahí que haya palabras que suenen muy parecidas, como el saludo: Shalom aleichem, en hebreo y Assalamu alaikum, en árabe. Ambas significan Que la paz sea contigo.

Sin embargo, sembrar la paz no es fácil. Cuando Egipto decidió reabrir conversaciones con su vecino Israel y firmar los Acuerdos de Camp David en 1978, éste fue cesado como miembro de la Liga Árabe de la que había sido fundador junto con otros países árabes (Iraq, Transjordania –actual Jordania-, Libano, Arabia, Siria, Yemen). La mediación, entonces, fue del presidente estadounidense Jimmy Carter quien, por cierto, se encuentra actualmente en medio de una gira, con características mediadoras similares, en varios países árabes. (Foto: Mar Rojo, Dahab. Itxa)

Hoy hablar de paz en esta zona del planeta nos lleva a leer las últimas noticias que hablan de la situación en Gaza, donde parece que el intento de acuerdo de tregua entre Hamas e Israel (con la ayuda de Egipto) se ha quedado en agua de borrajas, sin sustancia pero medicinal.

No hay comentarios: